Modalidad
Online
Duración - Créditos
200 horas - 8 ECTS
Baremable Oposiciones
Administración pública
Becas y
Financiación
Plataforma Web
24 Horas
Centro Líder
formación online
Reconocidos por:
Acreditados como:
Temario
UNIDAD DIDÁCTICA 1. LA TRADUCCIÓN JURÍDICA.
UNIDAD DIDÁCTICA 2. TIPOS DE TEXTO EN EL ÁMBITO JURÍDICO.
UNIDAD DIDÁCTICA 3. VOCABULARIO Y TERMINOLOGÍA HABITUAL EN EL ÁMBITO JURÍDICO.
UNIDAD DIDÁCTICA 4. TRADUCCIÓN JURÍDICA EN DERECHO CIVIL.
UNIDAD DIDÁCTICA 5. TRADUCCIÓN JURÍDICA EN DERECHO MERCANTIL.
UNIDAD DIDÁCTICA 6. TRADUCCIÓN JURÍDICA EN DERECHO PENAL.
UNIDAD DIDÁCTICA 7. TRADUCCIÓN JURÍDICA EN DERECHO INTERNACIONAL.
UNIDAD DIDÁCTICA 8. PERITO, INFORME PERICIAL Y ATESTADO POLICIAL.
UNIDAD DIDÁCTICA 9. TIPOS DE INFORMES PERICIALES I.
UNIDAD DIDÁCTICA 10. TIPOS DE INFORMES PERICIALES II.
Plan de estudios
Titulación de curso de traducción jurada y elaboración de informes periciales
Claustro docente
Descubre todas nuestras becas personalizadas
Curso Traducción Jurada Y Elaboración De Informes Periciales
¿Quieres adentrarte en el sector del derecho? ¿Quieres conocer la traducción jurada para los distintos textos en el ámbito jurídico, además de analizar la traducción jurada en el derecho civil, mercantil y penal? ¿Estás interesado en aprender a describir e identificar los distintos tipos de informes periciales? ¿No puedes establecer un horario fijo de estudio debido a tu trabajo? En caso afirmativo, Euroinnova International Online Education te ofrece este Curso Traducción Jurada Y Elaboración De Informes Periciales Online, de manera que puedas adentrarte en el sector, completamente a tu ritmo y desde cualquier lugar.
¿Aún no lo tienes claro? Te invitamos que continúes leyendo
Contacta con nosotros a través de nuestra página web o si lo prefieres ¡Llámanos e infórmate! Estaremos encantados de atender y resolver todas tus dudas
¿Por qué es importante aprender a elaborar informes periciales?
La elaboración de informes periciales es un pilar fundamental en el sistema judicial y en diversos campos profesionales. Estos documentos, redactados por expertos en áreas específicas, proporcionan una visión objetiva y técnica sobre cuestiones complejas que requieren conocimientos especializados.
La importancia de estos informes radica en su capacidad para esclarecer hechos, proporcionar evidencias sólidas y ayudar a tomar decisiones informadas. En el ámbito legal, por ejemplo, un informe pericial bien elaborado puede ser la diferencia entre ganar o perder un caso, ya que aporta pruebas científicas o técnicas que respaldan los argumentos presentados.
Además, la elaboración de informes periciales fomenta la transparencia y la objetividad en procesos de toma de decisiones. Al basarse en metodologías rigurosas y conocimientos especializados, estos informes reducen la subjetividad y proporcionan una base sólida para la resolución de conflictos o la toma de medidas en diversos campos, desde la medicina hasta la ingeniería.
En resumen, la elaboración de informes periciales es crucial para garantizar la justicia, la precisión y la eficacia en múltiples áreas profesionales, convirtiéndose en una herramienta indispensable para la sociedad moderna.
¿Qué vas a aprender con este Curso de Traducción Jurada y de Elaboración de Informes Periciales?
Desde Euroinnova queremos que te prepares en materia y aprendas a realizar correctamente un informe pericial. Para ello, trataremos de darte unas nociones básicas, las cuales pueden quedar resumidas en:
Un informe pericial bien estructurado es fundamental para presentar evidencias de manera clara y convincente. Las partes esenciales de un informe pericial son:
- Encabezado: Incluye datos del perito, juzgado y número de expediente.
- Preámbulo: Presenta al perito y su cualificación profesional.
- Objeto del informe: Define claramente el propósito y alcance del peritaje.
- Antecedentes: Describe los hechos relevantes y la documentación analizada.
- Metodología: Explica las técnicas y procedimientos utilizados en el análisis.
- Desarrollo: Detalla el estudio realizado, incluyendo pruebas y resultados.
- Conclusiones: Resume los hallazgos principales de manera concisa y objetiva.
- Anexos: Adjunta documentos, fotografías o gráficos que respalden el informe.
- Firma y fecha: El perito firma y fecha el documento para darle validez legal.
Estructurar el informe de esta manera garantiza que sea completo, coherente y persuasivo, aumentando su credibilidad ante el tribunal y las partes involucradas.
¿Cuál es el perfil profesional de un traductor jurídico?
Estos profesionales deben de cumplir una serie de requisitos en materia de conocimientos para poder realizar esta actividad de forma adecuada. Es importante que los traductores tengan una base sólida en derecho, es decir, suelen ser profesionales que se han cursado los estudios de Traducción e Interpretación y posteriormente se han especializado en derecho o profesionales del campo del derecho que posteriormente han decidido especializarse en la traductología de un idioma.
Se necesitan conocimientos avanzados en las dos materias para realizar esta actividad de forma correcta, por ello, no todo el mundo es idóneo para realizar esta función, si tienes unos conocimientos avanzados en un idioma y la actividad de la traducción y cuentas con unos conocimientos especializados en el campo legal, el Curso Online en Traducción Jurada e Informes Periciales es lo que estabas buscando.
Sigue informándote con el blog que ponemos a tu disposición desde Euroinnova: ¿Qué es traducción jurídica?
Estudia ahora el Curso Traducción Jurada e Informes Periciales junto a Euroinnova.
Realiza este Curso online y adquiere conocimientos sobre Traducción Jurídica y Elaboración de Informes Periciales. ¿A qué estás esperando? ¡Da el paso con Euroinnova International Online Education!
Escoge la formación que mejor se adecua a tus necesidades visitando nuestra web, entre algunas opciones formativas con las que contamos podemos destacar:
- Curso de Traducción Jurídica. Especialización en Alemán.
- Curso de Traducción Jurada. Elaboración de Documentos e Informes Periciales de Traducción.
- Máster en Traducción Institucional: Inglés.
¡Te esperamos!
¡Muchas gracias!
Hemos recibido correctamente tus datos. En breve nos pondremos en contacto contigo.