El pueblo gitano, también conocido como pueblo romaní, es un grupo étnico originario del subcontinente indio que migró hacia Europa durante el siglo XI. Su cultura, sus costumbres, su manera de vivir e, incluso, su forma de hablar presenta importantes diferencias con respecto a otros grupos étnicos con los que conviven. En este sentido, una de sus principales riquezas es su lengua, conocida como romaní -caló en español-.
¿Nos acompañas a descubrir qué es el caló, por qué se caracteriza y cuáles son las 10 frases en caló gitano y su significado más importantes? ¡Descubre una cultura fascinante con Euroinnova!
Aunque la lengua española también es hablada por gran parte de la comunidad gitana en nuestro país, lo cierto es que ellos manejan su propia lengua, con términos tan curiosos como parné, jalar, camelar o bullar. ¿Te son familiares? ¿Conoces más frases gitanas en caló? ¡Sigue leyendo y descubre todos los detalles con nosotros!
Frases gitanas en caló
El romaní es la lengua madre de todos los pueblos gitanos, independientemente del país en el que vivan. Actualmente, se habla romaní sobre todo en Europa y Asia, en países como Rumanía, Hungría, Bulgaria, España, Serbia, Albania, Turquía, Rusia, India, Irán... El origen del romaní se encuentra en el norte de la India, pero con el estilo de vida nómada del pueblo gitano, esta lengua ha ido sufriendo variaciones dependiendo de la zona.
Así, esta lengua indoaria relacionada con el sánscrito presenta variaciones como el caló, la variante del romaní que se habla en España. En este sentido, el pueblo gitano español no habla romaní puro, sino caló. Lo mismo ocurre en Portugal. El caló, además de incorporar términos del romaní y mantener su estructura gramatical, posee amplias influencias del español.
¿Te apetece descubrir más sobre el caló? ¡Aquí te dejamos 10 frases gitanas en caló que te sorprenderán! Seguro que algunas te son muy familiares...
- ¡Qué jindama me dio! ¡Qué miedo me dio! - El término jindama significa miedo o temor en caló.
- ¡Qué menda! ¡Qué tío! - Menda significa, literalmente, yo, pero también puede utilizarse para referirse a otra persona de manera familiar.
- ¿Tienes parné pa un chibato? ¿Tienes dinero para un cigarro? - Los términos parné y chibato son propios del caló y significan dinero y cigarro de tabaco, respectivamente.
- Este gachó no para de intentar camelarme. Este hombre no para de intentar conquistarme - Los términos gachó y camelar son muy populares entre el pueblo gitano y significan hombre o muchacho y enamorar o conquistar, respectivamente.
- Deja de bullar tanto y ven aquí. Deja de moverte tanto y ven aquí - El término bullar es propio del caló e implica movimiento.
- El chachipé está en la familia. La verdad está en la familia - El término chachipé es propio del romaní en España y significa verdad.
- Este niño es jilí. Este niño es estúpido - El término jilí significa estúpido o necio en caló y, de él, nace el término gilipollas tan utilizado en nuestro lenguaje cotidiano.
- Me najo al curro. Me voy al trabajo - Tanto el término najar (marchar o irse) como el término curro (trabajo) provienen del romaní. Como ves, palabras como curro se han quedado como caloísmos en nuestro español diario.
- Me da mal fario tanta parla. Me está dando mala espina tanta palabrería - La expresión dar mal fario significa dar mal espina o causar mala impresión. Además, el término parla se utiliza para referirnos a palabrería o habla de más.
- ¡Menudo juncal está hecho el chavó! ¡Menudo guapo/apuesto está hecho el muchacho! - El término juncal significa apuesto, guapo o elegante, en caló. Además, el término chavó implica muchacho o chico joven.
A continuación, te dejamos más ejemplos de frases con términos en caló que seguro que te son muy familiares. ¿Eres capaz de reconocer estas frases gitanas en caló?
Por último, aquí tienes expresiones comunes en romaní:
- Lacho dives: Buenos días.
- Devleça: Adiós.
- Sar san?: ¿Cómo estás?
- Kushti rachi: Buenas noches
- Katar san?: ¿De dónde eres?
- Ov baxtalo: Buena suerte
- Mangav tut: Por favor
- Nais tuqe: Gracias.
- Naj sosqe: De nada.
- Vorbis romani?: ¿Hablas romaní?
Frases de amor en caló
¿Te gustaría aprender a decir te quiero en caló o aprender a expresar los sentimientos más profundos utilizando términos de esta lengua? Aquí te dejamos algunas frases de amor en caló para decirle a la persona que más quieres.
- "Me jilés saro tun" - Te quiero con todo mi corazón / Me enloqueces todo tú / Me vuelves loco.
- "Sinela butji baro de querar" - Eres mi gran amor.
- "Tun sinela o baró querdiñé de min chibó" - Tú eres lo más grande de mi vida.
- "Sar tun na sinela naide" - Como tú no hay nadie. También podría decirse como Sata tuté no hay caique.
- "Men garlochí late per tacué" - Mi corazón late por ti.
Frases en caló para enamorar
Si lo anterior te ha parecido poco y todavía quieres demostrarle más a esa persona especial, aquí te dejamos frases en caló para enamorar que puedes usar con tu persona favorita. ¡Vamos allá con las frases en romaní (caló)!
- No concibo men vida bi tacué: no concibo mi vida sin ti.
- Eres lo mejor sos nu ha pasado: eres lo mejor que me ha pasado.
- Chaborí, tun sinela o chispiró de min ori: Chica, eres la estrella de mi noche.
- Tuté sinelas la mumelí de minría jelpí: Tu eres la luz de mi vida.
- Camelarte sinela lo buter bonito que minría quer siente. Amarte es lo más bonito que mi corazón siente.
- Minría chichi late saro el quer por tuté. Mi alma siente todo el amor por ti.
- Tuté sinelas o soniquete de minría chichi. Tú eres la música de mi alma.
¿A quién le dirías estas frases en caló para enamorar? ¡Sin duda, caerá rendido/a a tus pies!
Frases bonitas en caló gitano
Sin duda, el caló es una lengua llena de términos bellos que nos ayudan a expresar amor, alegría, belleza, emoción... Para ello, puedes usar algunas de estas frases bonitas en caló gitano. ¿Qué te parecen?
"Tun sinela la luz que lustrisarel o saste bersh de min chibó": Eres la luz que ilumina los días de mi vida.
"La chavipé sinela en o jil": La felicidad está en el corazón.
"Sar queres, sinela butji baro de lachi chavorró": Lo que haces define lo grande de tu alma.
"Lo importante sinela o chibó de min familia": Lo más importante es la familia.
"Sar o rachi tiene su ori, o rachi me jinela tun": Como la noche tiene su estrella, tú eres mi estrella.
Palabras de origen gitano que se usan popularmente en español
Como te hemos adelantado, hay muchos términos en caló que se usan diariamente en el español. Gracias al paso del tiempo y a la adaptación del pueblo gitano a la vida en el país, existen muchas palabras que encuentran su origen en el romaní, pero que ya forman parte de cualquier conversación diaria en castellano. ¿Te animas a descubrir 10 palabras de origen gitano que se usan popularmente en español? ¡Vamos allá!
- PARNÉ. Este término significa, en caló, dinero. Aunque no se usa en todas las zonas, sí es habitual. Por ejemplo: No tengo parné para comprar nada de comer (no tengo dinero para comprar nada de comer).
- JALAR. El término jalar hace referencia a comer. En castellano, se usa mucho entre los jóvenes, de manera muy coloquial. Por ejemplo: Vamos a jalar algo antes de salir (vamos a comer algo antes de salir).
- CAMELAR. Implica enamorar, conquistar o seducir a otra persona. Por ejemplo: Ese chico se intentó camelar a todas las mujeres de la fiesta.
- CURRO. Significa trabajo y, como sabes, se utiliza de manera coloquial en nuestro español diario. Por ejemplo: Hoy tengo mucho curro, así que no podré ir a verte (tengo mucho trabajo, así que no podré ir a verte).
- CHUNGO. Este término se utiliza para referirnos a alguien o algo malo, peligroso o negativo. Por ejemplo: El ambiente estaba muy chungo en la fiesta, así que nos fuimos (el ambiente estaba peligroso).
- BULLAR. Aunque quizá es menos conocido, significa moverse, agitarse. Por ejemplo: No dejes de bullar, que nos estamos divirtiendo mucho contigo (no dejes de moverte).
- FARDAR. Como también sabrás, este término implica presumir o alardear de algo o alguien. Por ejemplo: Fardé mucho de pareja en la boda de mi amiga (presumí mucho de pareja en la boda de mi amiga).
- CHIRONA. Este término se utiliza, coloquialmente, para referirnos a la cárcel. También se usa enchironar para referirnos a encarcelar. Por ejemplo: Si sigues delinquiendo así, acabarás en chirona (acabarás en la cárcel.)
- SOBAR. Significa dormir. Se utiliza mucho en el lenguaje cotidiano diario. Por ejemplo: Me voy a sobar un rato porque estoy cansado.
- MOLAR. Significa gustar o agradar mucho. En caló, se dice del mismo modo. Por ejemplo: Me molan mucho tus zapatillas nuevas.
Quizá te interesa leer sobre...
Titulaciones que te pueden interesar