Reconocidos por:

Reconocidos por QS Stars Rating System

Acreditados como:

Acreditados como Google Partner

Temario

UNIDAD DIDÁCTICA 1. ASPECTOS GENERALES DE LA TRADUCCIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 2. LA PROFESIÓN DEL TRADUCTOR

UNIDAD DIDÁCTICA 3. PROBLEMAS Y DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 4. TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 5. RECURSOS Y HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 6. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO

UNIDAD DIDÁCTICA 7. EDICIÓN Y POST-EDICIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 8. MAQUETACIÓN

UNIDAD DIDÁCTICA 9. TRADUCCIÓN LITERARIA

Plan de estudios

Resumen salidas profesionales
Gracias a este Diplomado en Traducción Literaria podrás adentrarte en el riguroso estudio de la interpretación y la traducción literaria. Este programa exhaustivo explora las complejidades lingüísticas y culturales intrínsecas a la traducción literaria, brindándote las herramientas necesarias para perfeccionar tus habilidades analíticas y creativas. Conocerás de primera mano el papel del traductor, las tareas que desempeña y los recursos que facilitan este trabajo. De esta manera, no solo adquirirás las competencias técnicas, sino también una profunda comprensión de la importancia cultural y estilística en la traducción literaria, preparándote para abordar con maestría la riqueza literaria en distintos contextos y lenguajes.

Objetivos
- Conocer el papel del/la traductor/a y sus principales funciones. - Dominar técnicas avanzadas de traducción literaria. - Explorar la diversidad de estilos literarios. - Ampliar el conocimiento cultural asociado a la literatura traducida. - Estimular la creatividad en la adaptación de obras literarias. - Desarrollar sensibilidad para preservar la voz autoral.
Salidas profesionales
Gracias a este Diplomado en Traducción Literaria estarás cualificado/a para desempeñarte como traductor/a literario/a independiente, colaborar con editoriales internacionales, participar en proyectos de adaptación a medios audiovisuales y contribuir al enriquecimiento del panorama literario global, superando y ensanchando las fronteras lingüísticas.
Para qué te prepara
El Diplomado en Traducción Literaria te prepara de manera rigurosa para afrontar los desafíos específicos inherentes a trasladar la riqueza literaria de un idioma a otro. No solo desarrollarás competencias técnicas, sino que también fomentarás tu sensibilidad literaria y tu comprensión de los fenómenos culturales asociados a una lengua. De esta manera, estarás capacitado/a para capturar la esencia y voz únicas de cada texto.

A quién va dirigido
Este Diplomado en Traducción Literaria está especialmente diseñado para traductores/as, escritores/as, entusiastas literarios y demás profesionales del ámbito de la comunicación y la cultura que buscan perfeccionar sus habilidades en la traducción de obras literarias y explorar la intersección entre el lenguaje y la cultura.

Metodología
Aprendizaje online gif Aprendizaje online
Aprendizaje 100% online
Plataforma web en la que se encuentra todo el contenido de la acción formativa. A través de ella podrá estudiar y comprender el temario mediante actividades prácticas, autoevaluaciones y una evaluación final.
Campus virtual Campus virtual
Campus virtual
Accede al campus virtual desde cualquier dispositivo, las 24 horas del día. Contando con acceso ilimitado a los contenidos de este curso.
Equipo docente especializado Equipo docente especializado
Equipo docente especializado
El alumnado cuenta con un equipo de profesionales en esta área de formación, ofreciéndole un acompañamiento personalizado.
Centro del estudiante Centro del estudiante
Centro del estudiante
Contacta a través de teléfono, chat y/o email. Obtendrás una respuesta en un tiempo máximo de 24/48 horas en función de la carga docente.

Titulación de diplomado en traducción literaria

Titulo de Diplomado en Traducción Literaria expedido por la Universidad Hemisferios en colaboración con Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM)
HEMISFERIOSINESEM
HEMISFERIOS_DIPLOMA

Claustro docente

Euroinnova International Online Education
Elísabet Rodríguez Moreno

Docente de la facultad de idiomas

Euroinnova International Online Education
Inés López Sánchez

Docente de la facultad de idiomas

Euroinnova International Online Education
Juan Gil Jiménez

Docente de la facultad de idiomas

Euroinnova International Online Education
Alba Enriquez Pozo

Docente de la facultad de idiomas

Descubre todas nuestras becas personalizadas

-25%
ANTIGUOS
ALUMNOS
-20%
BECA
DESEMPLEO
-15%
BECA
EMPRENDE
-15%
BECA
AMIGO
Metodología MyLxp

Diplomado en Traducción Literaria

Transforma tu carrera con nuestra formación especializada con el Diplomado Online en Traducción Literaria

¿Te gustaría impulsar tu carrera profesional como un auténtico experto en tu materia? ¿Estarías dispuesto a convertirte en un auténtico profesional en el ámbito de la Traducción e Interpretación? ¿Quieres saber más acerca del entorno de trabajo del traductor y su estación, junto con los elementos que la forman, además de los diferentes textos e hipertextos que pueden emplearse, además de los tipos de archivos que se pueden emplear? Euroinnova International Online Education te ofrece la oportunidad de cursar y formarte con este curso 100% en línea desde tu propia casa y en el horario que tú elijas. ¡Sé todo un profesional con el Diplomado en Traducción Literaria!

La traducción literaria es muy importante en la actualidad; además, es uno de los puestos laborales en auge

Diplomado en Traducción Literaria

¡Solicita la información que consideres necesaria en Euroinnova International Online Education!

Adquiere conocimientos especializados en traducción con nuestro Diplomado en Traducción Literaria en Línea

Es evidente que estamos en mundo cada vez más globalizado, en el cual, cada vez se distingue menos entre fronteras, debido a la interconexión que tenemos entre países en todos los aspectos de la vida. Es por esta razón por la que las personas profesionales de distintos ámbitos tienen que saber dominar distintos idiomas.

La traducción es una rama que se encarga de mediar lingüísticamente a las personas en otros idiomas, los traductores se encargan de modificar los textos escritos en un idioma a otro idioma, los intérpretes hacen lo mismo, pero en vez de modificar lenguaje escrito modifican el lenguaje oral. La traducción e interpretación es un ámbito muy interesante, ya que los profesionales de esta área se dedican a crear una comunicación efectiva entre dos personas o partes que difieren en el idioma de su lenguaje.

Las personas que quieren formarse en traducción deben de tener grandes habilidades de comunicación, que tengan interés en conocer otras culturas y que tengan la capacidad para manejarse con las nuevas tecnologías. El área de la traducción puede aportarte diversas ventajas de cara a tu futuro laboral, a continuación, se indican algunas de las ventajas que te puede brindar:

  • Alta tasa de empleabilidad. Los traductores e intérpretes tienen la posibilidad de trabajar en muchos ámbitos diferentes debido a que los idiomas son fundamentales en muchos sectores. Las empresas amplían sus comercios fuera de sus fronteras y existen sectores como el cinematográfico que tienen una tasa de empleo muy alta para traductores e intérpretes.
  • Gran aprendizaje. Con esta rama, se está en continuo aprendizaje y se debe estar actualizado en las innovaciones tecnológicas, en novedades lingüísticas y demás áreas.
  • Nuevas culturas. Estudiar otras lenguas implica adentrarse en otras culturas diferentes que te aportan un enriquecimiento cultural y la posibilidad de moverte en otros espacios y ambientes diferentes.

¿A qué esperas para solicitar información? Accede a nuestro campus virtual y conoce nuestro amplio catálogo de cursos y/o másteres. Ponte en contacto con nosotros y te atenderán nuestros asesores especializados en la materia que desees.

¿Por qué inscribirte en el Diplomado en Traducción Literaria Online que te ofrecemos desde Euroinnova International Online Education?

Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova International Online Education para ampliar tu formación. Gracias al Diplomado en Traducción Literaria Online en Quito lograrás compaginar tu trabajo y tu vida personal de la forma más cómoda posible. 

La metodología que ofrecemos desde Euroinnova está basada en la formación a distancia, por lo que puedes formarte desde cualquier parte del mundo. Da igual que residas en Azuay, Cañar, El Oro, Cotopaxi, Loja, Imbabura, Santo Domingo, Los Ríos, Guayas, Santa Elena, etc. Asimismo, contarás con tu tutor personalizado para la resolución de tus preguntas o dudas en un plazo de 24 h a 48 h.

Si aún no te has convencido, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario. Anímate y aprovecha las ventajas de la formación Online de Euroinnova.

Si quieres consultar más formaciones relacionadas con el Diplomado en Traducción Literaria, consulta nuestro amplio catálogo de diplomados, másteres, cursos, maestrías, y podrás impulsar tus oportunidades: Idiomas

¡Te esperamos en Euroinnova International Online Education!

 

Solicita información
Equipo docente especializado

¡Muchas gracias!

Hemos recibido correctamente tus datos. En breve nos pondremos en contacto contigo.