Modalidad
Online
Duración - Créditos
150 horas
Becas y
Financiación
Plataforma Web
24 Horas
Centro Líder
formación online
Acompañamiento
Personalizado
Reconocidos por:
Acreditados como:
Temario
UNIDAD DIDÁCTICA 1. ASPECTOS GENERALES DE LA TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 2. LA PROFESIÓN DEL TRADUCTOR
UNIDAD DIDÁCTICA 3. PROBLEMAS Y DIFICULTADES DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 4. TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 5. RECURSOS Y HERRAMIENTAS DE TRADUCCIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 6. REVISIÓN ORTOTIPOGRÁFICA Y DE ESTILO
UNIDAD DIDÁCTICA 7. EDICIÓN Y POST-EDICIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 8. MAQUETACIÓN
UNIDAD DIDÁCTICA 9. TRADUCCIÓN LITERARIA
Plan de estudios
Titulación de diplomado traducción literaria
Descubre todas nuestras becas personalizadas
Diplomado Traducción Literaria
¿Estás interesado en formarte en el sector de la traducción literaria? ¿Buscas una formación online con la que estudiar totalmente a tu ritmo? Si es así, esta es tu oportunidad. Euroinnova International Online Education te ofrece este Diplomado Online en Traducción Literaria con el que podrás especializarte en temas como los problemas y dificultades de traducción, la traducción asistida por ordenador, el formato de documentos maquetados, el entorno de trabajo del traductor o las estrategias para la resolución de problemas.
¡Es el momento de ampliar tus habilidades laborales para poder aumentar tus competencias profesionales y Euroinnova International Online Education te ofrece muchas ventajas y facilidades para conseguirlo!
Aprovecha esta gran oportunidad ahora y si aún no estás decidido, ¡sigue leyendo!
Especialízate en la traducción literaria
Cuando hablamos de traducción literaria, estamos haciendo referencia a aquel tipo de traducción que se encarga de convertir el texto a otro idioma. En este caso, la traducción no se basa en la los mismos procedimientos de la traducción técnica o audiovisual, sino que los profesionales de este sector han de prestar especial atención a captar el sentido y el significado de esta obra y reproducirla de la misma forma, en otro idioma, empleando las palabras y expresiones necesarias. Para conseguir todo este trabajo, es importante realizar un buen trabajo de documentación.
Muchas personas se preguntan si realmente es posible traducir la literatura, sin embargo, debemos apuntar que esta es la única vía para transmitir su contenido, ya que no todo el mundo es políglota o puede serlo. Es aquí donde reside la importancia de los traductores, los cuales han de contar con una gran formación especializada y años de experiencia.
¿Qué características presenta la literatura contemporánea?
La literatura contemporánea es un género de escritura que abarca obras escritas en la actualidad. Se puede definir como la literatura escrita en los últimos cincuenta años y, a menudo, refleja los valores y la cultura modernos y trata temas de identidad, roles de género, relaciones y moralidad. Proporciona una visión única de cómo vemos el mundo hoy. A través de su exploración de estos temas, la literatura contemporánea puede proporcionar a los lectores una comprensión de la experiencia humana de una manera que los textos tradicionales no pueden.
¿Qué abarcan las Ciencias humanidades?
Las humanidades abarcan una amplia gama de disciplinas, desde las artes hasta la historia y la filosofía. Son esenciales para comprender la experiencia humana y proporcionar información sobre cómo interactuamos con nuestro mundo. Con la ayuda de la tecnología, podemos explorar estos temas de nuevas maneras, lo que nos permite obtener una comprensión más profunda de las complejidades de la vida. Al abarcar las humanidades, podemos apreciar las diferentes culturas y perspectivas, al mismo tiempo que obtenemos conocimientos valiosos que se pueden aplicar en nuestra vida cotidiana.
¿Qué consideramos arte dentro de las ciencias humanidades?
El arte se ha utilizado durante mucho tiempo como una forma de representar e interpretar el mundo que nos rodea. Desde las antiguas pinturas rupestres de nuestros antepasados hasta el arte digital moderno, siempre ha sido una poderosa herramienta para expresar nuestras emociones y experiencias.
El arte se puede utilizar para capturar momentos en el tiempo, reflexionar sobre eventos actuales o incluso expresar ideas complejas. Las posibilidades son infinitas cuando se trata de utilizar el arte como representación del mundo. También es una forma de comunicación increíblemente poderosa; uno que pueda ser entendido por personas de todos los ámbitos de la vida, independientemente del idioma o la cultura.
El uso del arte como representación ha existido desde que los humanos comenzaron a crear imágenes y símbolos en las paredes y otras superficies. Hoy en día, tenemos una gama aún más amplia de herramientas y técnicas a nuestra disposición que nos permiten crear hermosas obras que representan con precisión el mundo en el que vivimos, tanto sus alegrías como sus tristezas, con mayor detalle que nunca.
¿Suena interesante, verdad? Si quieres seguir profundizando sobre la traducción literaria y todo lo que la rodea, matricúlate ya en este Curso Online en Traducción Literaria donde tratarás temas como los tipos y técnicas de corrección, los documentos gráficos y sus formatos y las estrategias de traducción.
¡No esperes más y estudia de la forma más cómoda y sencilla de la mano de Euroinnova!
¡Muchas gracias!
Hemos recibido correctamente tus datos. En breve nos pondremos en contacto contigo.