Modalidad
Online
Duración - Créditos
200 horas
Becas y
Financiación
Plataforma Web
24 Horas
Profesionales
Docentes especializados
Acompañamiento
Personalizado
Reconocidos por:
Acreditados como:
Temario
MÓDULO 1. REVISIÓN PARA LA CALIDAD DE LA TRADUCCIÓN
MÓDULO 2. TRADUCCION JURÍDICA INGLÉS-ESPAÑOL
MÓDULO 3. PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN
Opiniones
Lo que dicen nuestros alumnos:
Antonio P.
Sevilla
Quiero destacar la increíble atención al alumno que tienen, ya que respondieron todas mis dudas en tan solo un día, muy profesionales y activos.
Lidia L.
Ciudad Real
Gracias a este curso ahora puedo dedicarme a esto en un futuro y ser una profesional del área.
Laura F.
Girona
El sistema de aprendizaje que tienen es realmente bueno, porque vas a poder aprender mucho y completar tu formación.
Mónica R.
Murcia
Otro curso que hago con Euroinnova y la verdad no puedo estar más contenta que nunca, muy profesionales.
Mario F.
Granada
Gracias a este Curso Traducción Institucional he podido saber todos los tipos que existen y así poder tener una formación más amplia
Plan de estudios
Titulación de curso traducción institucional
Descubre todas nuestras becas personalizadas
Curso Traducción Institucional
Adquiere las competencias necesarias en inglés para la traducción institucional y consigue gestionar la actividad que se desarrolla dentro de este ámbito. Gracias a esta formación online en traducción aprenderás capacidades y conocimientos para desempeñar tu labor como traductor de manera óptima.
La Traducción Institucional es una disciplina de la traducción que se realiza para las instituciones políticas, sociales o económicas. Esta traducción es importante en los organismos internacionales como la ONU, del Parlamento Europeo, la OTAN, de la Comisión Europea y otros más.
Es por eso que gracias al Curso Traducción Institucional, te especializarás en este sector convirtiéndote en un profesional del área, para así conseguir tus metas profesionales, impulsar tu carrera personal y tener muchas oportunidades laborales.
¿Quieres saber más información sobre este Curso Online de Euroinnova International Online Education?
¡Sigue leyendo!
¡Solicita la información que consideres necesaria en Euroinnova International Online Education!
¿Qué voy a aprender con el Curso Traducción Institucional Online?
Traducción Institucional
Las traducciones que se realizan dentro de los organismos internacionales es una traducción muy variada, ya que puede clasificarse en traducción jurídica, traducción científica y traducción económica.
- Traducción Jurídica: Esta traducción consiste especialmente en traducir todo tipo de documentos que tengan contenido jurídico. Estos documentos no necesariamente tienen carácter oficial, pero su terminología usa técnicas que son parecidas.
- Traducción científica: Es una disciplina de la traducción cuya misión es traducir e interpretar textos complejos que están relacionadas con la ciencia, por lo que es necesaria contar con conocimientos de la materia.
- Traducción económica: Se especializa en la traducción de textos económicos o de la rama financiera y que abarca conocimientos de la economía, finanzas y comercio.
La traducción institucional se lleva a cabo para instituciones que ofrecen una serie de servicios al público y administraciones, organismos de carácter internacional, etc. La documentación debe cumplir una serie de cuestiones meticulosas para construir y producir una imagen pública. La traducción institucional es una parte importante en los organismos internacionales, además, muchas organizaciones que no tiene nada que ver con los gobiernos buscan expertos en este tipo de profesión debido a la multiculturalidad de la sociedad actual.
¡Especialízate en Traducción Institucional de la mano de Euroinnova, escuela líder en formación online!
Características de la Traducción Institucional
Algunas de las características de la Traducción Institucional son:
- Claridad: Las traducciones institucionales se dirigen mayoritariamente al público en general, por lo tanto, es necesario usar un lenguaje claro y conciso y que se pueda leer fácilmente.
- Rigor terminológico: Hay que usar un vocabulario especializado a la hora de redactar un texto traducido, es por eso que el traductor tiene que consultar fuentes fiables para no cometer errores.
- Normalización lingüística: Sirve para crear una imagen de estabilidad y cooperación entre las instituciones.
Importancia de los idiomas en la sociedad actual
Conocer varios idiomas permiten las relaciones con las personas de los demás países, nos aumenta la posibilidad de trabajar, estudiar y mantener conexiones con personas de otros países. Asimismo, la adquisición de idiomas contribuye al desarrollo de habilidades cerebrales y de aprendizaje. Hoy en día, convivimos en una sociedad globalizado, por ello, es importante formarse y adquirir nuevas lenguas para una mayor apertura en las relaciones dentro de los diferentes ámbitos.
Si eres traductor y buscas formarte de manera continua, con Euroinnova estás de suerte, haz clic aquí e infórmate sobre esta profesión y la amplia gama de cursos de los que disponemos.
Conoce nuestros cursos de traducción en línea e impulsa tu carrera como un verdadero profesional.
¿Por qué estudiar un Curso Online Traducción Institucional?
Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova International Online Education para ampliar tu formación. Gracias al Curso Traducción Institucional Online lograrás compaginar tu trabajo y tu vida personal de la forma más cómoda posible.
La metodología que ofrecemos desde Euroinnova está basada en la formación a distancia, por lo que puedes formarte desde cualquier parte del mundo. Da igual que residas en Cádiz, Granada, Guadalajara, Madrid, Barcelona, Pontevedra, Santiago de Chile, CDMX, Guerrero, Chiapas o Perú. Asimismo, contarás con tu tutor personalizado para la resolución de tus preguntas o dudas en un plazo de 24 h a 48 h.
Si aún no te has convencido, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario. Anímate y aprovecha las ventajas de la formación Online de Euroinnova.
Si quieres consultar más formaciones relacionadas con el Curso de Traducción para Organismos Internacionales consulta nuestro amplio catálogo de diplomados, másteres, cursos, maestrías haz clic aquí y podrás impulsar tus oportunidades.
¡Te esperamos en Euroinnova International Online Education con el Curso Traducción para Organismos!
¡Muchas gracias!
Hemos recibido correctamente tus datos. En breve nos pondremos en contacto contigo.